26 d’ag. 2020

"Inconfessable" (un poema)


Un poema diferent de tots els que havia fet mai a Calafell, davant del mar.
Només llegiu-lo, sense cap explicació adicional.
I ja em direu el què...

INCONFESSABLE (26-8-20)
L’onada crida, bramula
i és la seva veu l’escuma
blanca que crida, violenta,
s’esgargamella, rebenta,
esclata: pura impotència.

Vol morir, vol suïcidar-se,
vol acabar amb la cadena
que per sempre més la lliga
a anar i venir sense treva.

És “El crit” de Munch, però moll
i salat. Desencaixat.
Un crit que crida, que udola,
un crit de desesperança,
queixa pregona d’esclaus:

- Vull sortir de l’engranatge!
Vull anar a morir a la platja,
però morir-me de veritat,
sense que em tibin dels peus
i hagi de tornar endarrere,
mar endins, ulls encetats,
pulmons plens d’aigua salada.
Vull morir! No em sents?
                         I em mira.

I jo atònit, balb, sorprès,
incapaç de donar crèdit
al que tinc al meu davant,
trec la llibreta i el boli.

Prenc apunts del natural
i intento deixar constància
de la injustícia flagrant,
del plany de desesperança,
de la tragèdia perpètua.

Me la miro amb uns nous ulls
a aquesta onada que em parla,
que, per parlar al món, em parla
a mi, que sóc al davant.

Em crida, m’escup, m’insulta,
plena de por, dolor i ràbia.
I jo em vaig tornant petit
i voldria tornar al llit
des d’on semblava bonic
aquest so de les onades.

Però ara ja no puc marxar,
l’encàrrec em crema als dits
i tinc el cor trasbalsat
pel descobriment terrible
contra el que no puc fer res.

Sóc petit. Una persona
minúscula. La natura
és immensa i poderosa
i sàvia. O això pensava
fa només una estoneta,
abans de saber que el mar
té esclavitzades les ones.

Jo que vaig tenir una filla
i vaig donar-li aquest nom
associant-lo a la bellesa,
la força i la llibertat...

I parlant amb mi mateix
es va esmorteint l’angoixa.
Segueixo mirant les ones
-que ara criden sense veu-
i dubto si era real
el que tant em preocupava.

Les miro. Sembla que ploren.
Els crits potser eren sanglots.
I ara entenc que aquest dolor,
la tristesa acumulada,
és el motiu que provoca
que la mar sigui salada.

5 comentaris:

  1. T'ha sortit molt guapo. Hi ha una màxima que diu "La bellesa és als ulls del mirador", però a mi em sembla que continuament et superes a tu mateix.

    ResponElimina
  2. Genial, has fusionat un poema i un conte curt. Com diu el desconegut/da et vas superant contínuament!
    Que acabeu de gaudir de les merescudes vacances família!!!

    ResponElimina
  3. "Anònim" i Roger, moltes gràcies per la reacció tan entusiasta a aquest poema. Primer no sabia si publicar-lo...és molt llarg...molt dur...molt críptic...però cada cop m'agradava més...trobo que té molta força i això comunica... No sé "què", però arriba, trasbalsa, commou... I les opinions que he rebut ho confirmen

    ResponElimina
  4. Completament d'acord amb tu Eladi i la resta opinions. Un poema que no et deixa indiferent. Crida a mirar el mar, allà d'on venim, amb ulls nous. Segueix escrivint.

    ResponElimina
  5. Moltes gràcies, Sabina. Celebro que t'hagi sacsejat i agradat.
    Una abraçada!

    ResponElimina

MOLTES GRÀCIES PER PARTICIPAR